Porto Santo

«Achada» pelos navegadores portugueses João Gonçalves Zarco e Tristão Vaz Teixeira a 1 de Novembro de 1418, a ilha do Porto Santo é o primeiro passo de uma das maiores aventuras da humanidade: o contacto possível pelos caminhos marítimos descobertos entre todos os povos do planeta.
Cedo povoada, foi seu primeiro Capitão Donatário Bartolomeu Perestrelo, cuja filha D. Filipa de Moniz Perestrelo casou e habitou no Porto Santo com o navegador genovês Cristovão Colombo.
Ao longo de séculos padeceu o Porto Santo de um enorme isolamento e abandono a qualquer sorte, quando alvo dos frequentes ataques de piratas.
No século XX as construções do cais, do aeroporto e do porto de abrigo melhoraram substancialmente a acessibilidade da ilha tanto em relação à da Madeira como ao continente. A sua fabulosa e extensa praia de areia «dourada» atrai veraneantes, e nos anos mais recentes aconteceu no Porto Santo um extraordinário e cuidado desenvolvimento, que dotou a ilha de infraestruturas turísticas, desportivas e culturais de excelente qualidade, tornando o Porto Santo um local atractivo para muitas actividades e interesses.

Bienal

A arte é expressão e motor da cultura dos povos. Uma bienal de arte contemporânea dá à ilha do Porto Santo mais um importante ícone inserido numa dinâmica de desenvolvimento e progresso no espaço do «Mar Oceano».

 

PORTO SANTO ISLAND

Discovered by the Portuguese navigators João Gonçalves Zarco and Tristão Vaz Teixeira on the 1st November 1418, the island of Porto Santo is the first step of one of the biggest adventures of humanity: the contact made possible by the discovery of the maritime paths between all people of the world.
Early populated, its first Donee Captain was Bartolomeu Perestrelo, whose daughter, D. Filipa de Moniz Perestrelo married and lived in Porto Santo with the genovese navigator Cristovão Colombo.
Through centuries Porto Santo suffered from an enormous isolation and abandon to its own fortune, as was object of frequent pirats attacks.
In the 20th century, the constructions of the pier, airport and sheltered harbour, increase substantially the accessibility of the island of Porto Santo to the main island Madeira as well as to the continent. Its fabulous and extensive "golden" sand beach attracts sun seekers and in the most recent years Porto Santo has had an extraordinary and careful development which has given the island touristical, sportive and cultural infrastructures of excellent quality, making of the island of Porto Santo an attractive spot for many activities and interests.

BIENNIAL

Art is the expression and motor of people`s culture. A biennial of Contemporany Art gives to Porto Santo island another important landmark inserted in a dynamic of development and progress in the space of the "Mar Oceano".